Thỏa thuận này nhằm điều chỉnh các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của Công ty và người sử dụng dịch vụ liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ liên quan tới trò chơi trực trực tuyến Công ty Cổ phần Everstar Global cung cấp tại thị trường Việt Nam (sau đây gọi là "Công ty") cũng như các mạng liên kết, trang web và các dịch vụ khác liên quan (sau đây gọi là "Dịch vụ").
1. Các định nghĩa của các thuật ngữ sử dụng trong Điều khoản và Điều kiện này như sau:
1.1. “Công ty” là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ trực tuyến hoặc qua các thiết bị di động.
1.2. “Người dùng” là người ký kết thỏa thuận dịch vụ theo Điều khoản và Điều kiện này và sử dụng các dịch vụ do Công ty cung cấp.
1.3. “Dịch vụ trò chơi” là các trò chơi và dịch vụ liên quan do Công ty cung cấp cho người dùng.
1.4. “Thiết bị di động” là thiết bị có thể sử dụng bằng cách tải xuống hoặc cài đặt nội dung như điện thoại di động, smartphone, trợ lý kỹ thuật số cá nhân (PDA) hoặc máy tính bảng.
1.5. “Thông tin người dùng” là thông tin do người dùng cung cấp cho Công ty, như số người dùng, thông tin tài khoản bên ngoài, thông tin thiết bị, biệt danh, ảnh hồ sơ, danh sách bạn bè, thông tin sử dụng trò chơi (thông tin nhân vật, vật phẩm, cấp độ, v.v.) và phí sử dụng. Điều này đề cập đến thông tin thanh toán, v.v.
1.6. “Nội dung” là tất cả các nội dung trả phí hoặc miễn phí (trò chơi và dịch vụ mạng, ứng dụng, tiền trò chơi, vật phẩm trò chơi, v.v.) được tạo ra kỹ thuật số liên quan đến việc cung cấp dịch vụ trò chơi.
1.7. “Nội dung trả phí” là nội dung mà người dùng có thể sử dụng thông qua thanh toán trong trò chơi.
1.8. “Nội dung miễn phí” là nội dung được Công ty cung cấp cho người dùng miễn phí (bao gồm cả nội dung trả phí được cung cấp miễn phí).
1.9. “Thế giới trò chơi” là một thế giới do Công ty tạo ra và thực hiện thông qua dịch vụ trò chơi để nhiều người dùng có thể chơi giải trí theo các quy tắc nhất định, sử dụng các hoạt động giải trí đi kèm với giải trí, trung gian thông tin và xây dựng các mối quan hệ thân thiện thông qua sự tương tác giữa người dùng. Nó đề cập đến một thế giới ảo có thể thay đổi được thực hiện.
1.10. “Nhân vật” là dữ liệu trò chơi mà người dùng lựa chọn và điều khiển trong thế giới trò chơi theo phương thức do Công ty cung cấp để sử dụng dịch vụ trò chơi.
1.11. “Tài khoản (ID)” là sự kết hợp giữa chữ cái và số do người dùng lựa chọn và do Công ty chỉ định để xác định người dùng và sử dụng dịch vụ trò chơi.
1.12. “Thông tin tài khoản” là thông tin chung, thông tin thiết bị, thông tin sử dụng trò chơi như thông tin nhân vật, vật phẩm, cấp độ nhân vật và thông tin thanh toán trả phí do người dùng cung cấp cho Công ty để sử dụng dịch vụ trò chơi.
1.13. “Thị trường mở” là một môi trường thương mại điện tử được xây dựng để cho phép cài đặt và thanh toán cho nội dung trò chơi trên các thiết bị di động.
1.14. “Ứng dụng” là bất kỳ chương trình nào được tải xuống hoặc cài đặt thông qua thiết bị di động hoặc chương trình khởi chạy do Công ty cung cấp để sử dụng các dịch vụ do Công ty cung cấp.
2. Các định nghĩa của các thuật ngữ sử dụng trong Điều khoản và Điều kiện này, ngoại trừ quy định tại Khoản 1 của Điều này, sẽ tuân theo các luật liên quan và chính sách cho từng dịch vụ và những điều không được quy định tại đây sẽ tuân theo các thực hành thương mại chung.
Công ty hiển thị các mục sau đây trong dịch vụ trò chơi để người dùng có thể dễ dàng hiểu chúng. Tuy nhiên, chính sách xử lý thông tin cá nhân và các điều khoản và điều kiện có thể được người dùng xem thông qua màn hình kết nối.
1. Tên công ty và tên đại diện
2. Địa chỉ địa điểm kinh doanh (bao gồm địa chỉ nơi có thể xử lý khiếu nại của người dùng)
3. Số điện thoại, địa chỉ email
4. Số đăng ký kinh doanh
5. Số báo cáo kinh doanh đặt hàng qua thư[1] [2] [3] [4]
6. Chính sách bảo mật
7. Điều khoản dịch vụ
1. Công ty đăng các điều khoản và điều kiện này trong dịch vụ trò chơi trên màn hình kết nối của nó và trên cộng đồng chính thức để người dùng có thể hiểu chúng.
2. Nếu Công ty sửa đổi các điều khoản và điều kiện, nó sẽ thông báo cho người dùng bằng cách chỉ định ngày áp dụng, chi tiết sửa đổi, lý do sửa đổi, v.v. bằng cách đăng chúng trong dịch vụ trò chơi hoặc trên màn hình kết nối ít nhất 7 ngày trước ngày áp dụng. Tuy nhiên, nếu nội dung thay đổi gây bất lợi cho người dùng hoặc là một thay đổi quan trọng, nó sẽ được thông báo theo cách tương tự như trong văn bản chính ít nhất 30 ngày trước ngày có hiệu lực và người dùng sẽ được thông báo bằng phương pháp của Điều 27 Khoản 1. Trong trường hợp này, các nội dung trước và sau sửa đổi được so sánh và hiển thị rõ ràng để người dùng có thể dễ dàng hiểu chúng.
3. Khi Công ty sửa đổi các điều khoản và điều kiện, nó xác nhận xem người dùng có đồng ý với việc áp dụng các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi sau khi thông báo các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi. Khi thực hiện thông báo hoặc thông báo theo Khoản 2, Công ty cũng thông báo hoặc thông báo rằng nếu người dùng không thể hiện ý định đồng ý hoặc từ chối các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi, họ có thể được coi là đã đồng ý và nếu người dùng thể hiện ý định từ chối trước ngày có hiệu lực của các điều khoản và điều kiện này. Nếu bạn không đánh dấu nó, bạn sẽ được coi là đã đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi.
4. Nếu người dùng không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi, Công ty hoặc người dùng có thể chấm dứt thỏa thuận sử dụng dịch vụ.
5. Người dùng phải kiểm tra các thay đổi đối với Điều khoản và Điều kiện và Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ sự sơ suất của người dùng trong việc không biết nội dung của các Điều khoản và Điều kiện đã sửa đổi.
6. Công ty tuân theo “Luật Bảo Vệ Quyền Lợi Người Tiêu Dùng”, “Luật Dân Sự Việt Nam” và “Luật Thương mại”, “Luật An Toàn Thông Tin Mạng” và các quy định liên quan khác. Các điều khoản và điều kiện này có thể được sửa đổi trong phạm vi không vi phạm các luật liên quan như Đạo luật Khuyến khích.
7. Công ty thực hiện các bước để cho phép người dùng hỏi và trả lời các câu hỏi liên quan đến Công ty và nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này.
1. Thỏa thuận dịch vụ được kết luận khi người muốn trở thành người dùng (sau đây gọi là “người nộp đơn đăng ký”) đồng ý với nội dung của các điều khoản và điều kiện này, sau đó nộp đơn xin sử dụng dịch vụ và Công ty phê duyệt đơn xin.
2. Chỉ những người đủ 18 tuổi trở lên mới đủ điều kiện nộp đơn đăng ký tham gia dịch vụ.[5] [6] [7] [8] Quy trình đồng ý cụ thể được mô tả trong Phải tuân theo các phương pháp do Công ty cung cấp theo luật liên quan và nghị định thi hành.
3. Về nguyên tắc, Công ty phê duyệt đơn xin của người nộp đơn đăng ký. Tuy nhiên, Công ty có thể từ chối phê duyệt cho các đơn xin sử dụng thuộc bất kỳ mục nào sau đây:
3.1. Khi nộp đơn xin sử dụng vi phạm Điều 5
3.2. Nếu các chi tiết đơn xin là sai sự thật hoặc không đáp ứng các yêu cầu của đơn xin.
3.3. Khi người dùng có hồ sơ hạn chế sử dụng trong vòng 3 tháng cuối cùng nộp đơn xin sử dụng
3.4. Khi sử dụng dịch vụ thông qua các phương pháp bất thường hoặc gián tiếp ở một quốc gia mà Công ty không cung cấp dịch vụ
3.4.1. Dịch vụ không thể được sử dụng ở các quốc gia hoặc khu vực ngoài những nơi dịch vụ được cung cấp chính thức.
3.4.2. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ vấn đề nào phát sinh khi truy cập hoặc sử dụng dịch vụ tại một quốc gia hoặc khu vực không được ủy quyền.
3.5. Khi nộp đơn xin với mục đích thực hiện một hành động bị cấm bởi các luật và quy định liên quan.
3.6. Nếu đơn xin được thực hiện với mục đích làm gián đoạn trật tự xã hội hoặc đạo đức công cộng
3.7. Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ trò chơi cho các mục đích bất hợp pháp
3.8. Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ trò chơi cho mục đích kiếm lợi nhuận
3.9. Khi một người dùng cạnh tranh với Công ty nhằm phá hoại lợi ích của Công ty
3.10. Khi sử dụng thông tin hoặc thiết bị di động của người khác mà không có sự cho phép
3.11. Khi nộp đơn xin sử dụng dịch vụ trò chơi trên một thiết bị di động mà Công ty đã hạn chế việc sử dụng dịch vụ
3.12. Trong các trường hợp mà sự phê duyệt được đánh giá là không phù hợp vì các lý do khác nhau.
4. Nếu bất kỳ trường hợp nào sau đây áp dụng, Công ty có thể hoãn phê duyệt cho đến khi lý do được giải quyết.
4.1. Khi các cơ sở của Công ty không đủ, việc hỗ trợ cho các thiết bị di động cụ thể gặp khó khăn hoặc có khó khăn về kỹ thuật.
4.2. Nếu xảy ra sự cố dịch vụ, phí sử dụng dịch vụ hoặc phương thức thanh toán bị lỗi
4.3. Nếu có lý do thuộc bất kỳ mục nào của khoản 3.
4.4. Nếu việc phê duyệt đơn xin sử dụng bị đánh giá là khó khăn do các lý do tương ứng với mỗi mục.
5. Công ty cho phép người dùng sử dụng dịch vụ ngay lập tức sau khi hoàn thành quy trình đồng ý với các điều khoản và điều kiện hoặc nhập thông tin cần thiết để sử dụng dịch vụ, trừ khi có bất kỳ lý do nào để hoãn hoặc từ chối sự đồng ý. Tuy nhiên, nếu các vấn đề theo Khoản 2 được xác nhận sau thực tế, việc sử dụng có thể bị hạn chế hoặc hợp đồng có thể bị chấm dứt theo các quy định của các Điều khoản và Điều kiện này.
6. Công ty có thể cung cấp các dịch vụ tài trợ Inflinker cho các trò chơi được cung cấp bởi các thành viên của mình. Các hoạt động phê duyệt đơn xin Inflinker, phần thưởng, biện pháp trừng phạt, v.v. được quy định trong 'Chính sách Hoạt động và Trách nhiệm của Inflinker' và các dịch vụ nền tảng và API bao gồm YouTube được sử dụng. Các điều khoản dịch vụ cho mỗi nền tảng áp dụng hiện tại như sau.
Điều khoản dịch vụ của YouTube (https://www.youtube.com/t/terms)
Các vấn đề không được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này và việc diễn giải các Điều khoản và Điều kiện này sẽ tuân theo “Luật Bảo vệ Quyền Lợi Người Tiêu Dùng”, “Luật Giao dịch Điện tử”. Tuân thủ các luật liên quan và thi hành.
1. Công ty có thể quy định các vấn đề cần thiết để áp dụng các Điều khoản và Điều kiện và xác định phạm vi cụ thể và các vấn đề được ủy thác trong các Điều khoản và Điều kiện như một chính sách hoạt động dịch vụ trò chơi (sau đây gọi là “Chính sách Hoạt động”) để bảo vệ quyền lợi và lợi ích của người dùng và duy trì trật tự trong thế giới trò chơi nếu có.
2. Công ty đăng nội dung của chính sách hoạt động trong dịch vụ trò chơi trên màn hình kết nối của nó và trên cộng đồng chính thức để người dùng có thể hiểu nó.
3. Khi sửa đổi chính sách hoạt động, các thủ tục trong Điều 4 Khoản 2 sẽ được tuân theo. Tuy nhiên, nếu việc sửa đổi chính sách hoạt động thuộc bất kỳ mục nào sau đây, nó sẽ được thông báo trước bằng phương pháp của Khoản 2 của Điều này.
3.1. Khi sửa đổi các vấn đề được ủy thác bằng cách xác định phạm vi cụ thể trong các điều khoản và điều kiện
3.2. Khi sửa đổi các vấn đề không liên quan đến quyền và nghĩa vụ của người dùng
3.3. Nếu nội dung của chính sách hoạt động không khác cơ bản với nội dung quy định trong các điều khoản và điều kiện và chính sách hoạt động được sửa đổi trong phạm vi mà người dùng có thể dự đoán
3.4. Nếu nội dung của chính sách hoạt động khác với nội dung của các Điều khoản và Điều kiện này, chính sách hoạt động sẽ được ưu tiên áp dụng.
1. Công ty nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng theo các luật và quy định liên quan và việc bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân tuân theo các luật liên quan và chính sách xử lý thông tin cá nhân của Công ty. Tuy nhiên, chính sách xử lý thông tin cá nhân của Công ty không áp dụng cho các dịch vụ được cung cấp bởi các bên thứ ba mà chỉ liên kết từ trang chủ hoặc các trang web cụ thể của dịch vụ trò chơi.
2. Tùy thuộc vào bản chất của dịch vụ, thông tin giới thiệu bản thân như biệt danh, ảnh nhân vật, thông tin trạng thái, v.v. không liên quan đến thông tin cá nhân của người dùng có thể được tiết lộ.
3. Công ty không cung cấp thông tin cá nhân của người dùng cho người khác mà không có sự đồng ý của người dùng, ngoại trừ trong các trường hợp có yêu cầu từ cơ quan nhà nước liên quan, v.v. theo các luật và quy định liên quan.
4. Người dùng phải quản lý thông tin cá nhân của mình một cách trung thực để sử dụng dịch vụ trò chơi và nếu có thay đổi trong thông tin cá nhân, họ phải thay đổi nó. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh do sự chậm trễ hoặc thiếu sót trong việc thay đổi thông tin cá nhân.
5. Ngoài Khoản 4, chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra do rò rỉ tất cả thông tin bao gồm thông tin cá nhân và thông tin tài khoản người dùng do lỗi của người dùng.
1. Công ty tuân thủ các luật và quy định liên quan và thực hiện đầy đủ việc thực hiện quyền và nghĩa vụ được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này một cách trung thực.
2. Công ty phải có hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân (bao gồm thông tin tín dụng) để người dùng có thể sử dụng dịch vụ một cách an toàn và phải công bố và tuân thủ chính sách xử lý thông tin cá nhân. Công ty đảm bảo rằng thông tin cá nhân của người dùng không bị tiết lộ hoặc cung cấp cho bên thứ ba ngoại trừ các trường hợp được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này và Chính sách Bảo mật.
3. Trong trường hợp xảy ra sự cố thiết bị hoặc mất hoặc hỏng dữ liệu trong khi cải thiện dịch vụ để cung cấp dịch vụ liên tục và ổn định, Công ty có thể làm như vậy vì các lý do không thể tránh khỏi như thiên tai, tình trạng khẩn cấp và các vấn đề hoặc khiếm khuyết không thể giải quyết bằng công nghệ hiện tại. Chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để sửa chữa hoặc khôi phục nó mà không chậm trễ.
1. Khách hàng phải điền vào tất cả thông tin dựa trên sự thật khi nộp đơn xin sử dụng và không được đăng ký thông tin sai sự thật hoặc yêu cầu bất kỳ quyền nào đối với ID của người khác.
2. Người dùng không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ do Công ty cung cấp.
2.1. Nhập thông tin sai sự thật hoặc sử dụng thông tin của người khác khi nộp đơn xin sử dụng hoặc thay đổi thông tin người dùng
2.2. Bán, tặng, chuyển nhượng hoặc mua và sử dụng tài sản mạng (ID, nhân vật, vật phẩm, tiền trò chơi, v.v.) thông qua các dịch vụ không do Công ty cung cấp hoặc thông qua các phương pháp bất thường.
2.3. Hành vi mạo danh người khác hoặc giả mạo mối quan hệ với người khác như mạo danh nhân viên hoặc quản trị viên của Công ty hoặc sử dụng tên của người khác để đăng bài (trò chuyện, đăng bài, bình luận, v.v.) hoặc gửi email.
2.4. Đánh cắp thông tin của người khác (bao gồm thông tin cá nhân và thông tin thanh toán) như mua nội dung trả phí bằng cách sử dụng thẻ tín dụng, điện thoại có dây/không dây, tài khoản ngân hàng, v.v. của người khác hoặc sử dụng trái phép ID và mật khẩu của người dùng khác. Hành động
2.5. Hành vi lưu trữ, đăng hoặc phân phối thông tin cá nhân của người khác mà không có sự cho phép.
2.6. Hành vi tham gia hoặc xúi giục các hoạt động đầu cơ như cờ bạc, trao đổi hoặc đăng thông tin khiêu dâm hoặc thô tục hoặc liên kết đến các trang web khiêu dâm hoặc sử dụng từ ngữ, âm thanh, chữ viết, hình ảnh, ảnh hoặc video gây xấu hổ, ghê tởm hoặc sợ hãi. Sử dụng dịch vụ không lành mạnh như truyền tải hoặc phân phối cho người khác
2.7. Sử dụng dịch vụ trái phép cho các mục đích khác ngoài mục đích dự kiến để kiếm lợi nhuận, bán hàng, quảng cáo, quan hệ công chúng, hoạt động chính trị, chiến dịch bầu cử, v.v.
2.8. Hành vi phân phối, quảng bá hoặc sử dụng thông tin thu được bằng cách sử dụng các dịch vụ của Công ty.
2.9. Sử dụng dịch vụ một cách không phù hợp bằng cách khai thác lỗi đã biết hoặc chưa biết hoặc lạm dụng quy trình thanh toán để nhận được khoản hoàn lại mà không có lý do chính đáng, v.v. gây ra lợi nhuận hoặc tổn thất tài sản cho bản thân hoặc người khác do dịch vụ của Công ty hoặc các hành động liên quan. Hành động
2.10. Hành vi thu lợi nhuận bằng cách lừa dối người khác và gây thiệt hại cho người khác liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ của Công ty.
2.11. Các hành vi vi phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền chân dung của Công ty hoặc người khác hoặc làm mất uy tín hoặc gây thiệt hại cho người khác.
2.12. Cố ý truyền hoặc đăng tải thông tin (chương trình máy tính) hoặc virus phần mềm máy tính, mã máy tính, tệp, chương trình, v.v. được thiết kế với mục đích can thiệp hoặc phá hủy hoạt động bình thường của phần cứng hoặc thiết bị viễn thông, việc truyền hoặc đăng tải bị cấm theo luật.
2.13. Phân phối hoặc sử dụng hoặc chèn các chương trình khác vào dịch vụ trò chơi, hack hoặc đảo ngược kỹ thuật máy chủ, rò rỉ hoặc thay đổi mã nguồn hoặc dữ liệu dịch vụ trò chơi, hoặc tạo máy chủ riêng biệt mà không có quyền đặc biệt do Công ty cấp. Xây dựng một trang web hoặc thay đổi hoặc đánh cắp các phần của trang web để mạo danh Công ty.
2.14. Sản xuất, phân phối, sử dụng hoặc quảng cáo các chương trình máy tính, thiết bị hoặc thiết bị không được cung cấp hoặc phê duyệt bởi Công ty.
2.15. Người dùng không được sử dụng dịch vụ để tham gia vào các hoạt động kinh doanh tạo ra lợi nhuận tài sản cho bản thân hoặc người khác mà không có sự phê duyệt trước của Công ty và mọi trách nhiệm đối với kết quả của các hoạt động kinh doanh như vậy đều thuộc về người dùng.
2.16. Nếu bên thứ ba nêu ra phản đối hoặc yêu cầu bồi thường thiệt hại đối với Công ty do các hoạt động kinh doanh không được phê duyệt trước theo mục 15, người dùng phải bồi thường cho Công ty chi phí của người dùng và nếu bất kỳ thiệt hại nào xảy ra đối với Công ty, Công ty sẽ Yêu cầu bồi thường thiệt hại phát sinh có thể bị yêu cầu, nhưng điều này không áp dụng nếu Công ty gây ra thiệt hại có chủ ý hoặc do sơ suất nghiêm trọng hoặc không thực hiện các biện pháp để ngăn chặn thiệt hại.
2.17. Các hành vi như trả tiền hoặc các khoản đền bù khác để yêu cầu người khác chơi trò chơi (đào tạo ủy quyền)
2.18. Thay đổi thông tin do Công ty đăng tải
2.19. Hành vi xúi giục hoặc quảng cáo các hành vi quy định tại các mục từ 1 đến 18
2.20. Các hành vi khác vi phạm các luật liên quan hoặc trái với thuần phong mỹ tục và các quy phạm xã hội khác.
3. Người dùng có nghĩa vụ kiểm tra và tuân thủ các quy định của các Điều khoản và Điều kiện này, hướng dẫn sử dụng, thông báo được công bố liên quan đến dịch vụ trò chơi và các vấn đề được Công ty thông báo.
4. Người dùng có trách nhiệm quản lý tài khoản và thiết bị trực tuyến/di động của mình và không được phép người khác sử dụng chúng. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc quản lý kém tài khoản và thiết bị trực tuyến/di động của người dùng hoặc sự đồng ý cho người khác sử dụng.
5. Người dùng phải thiết lập và quản lý chức năng mật khẩu thanh toán để ngăn chặn các khoản thanh toán bất hợp pháp trong từng thị trường mở. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra do sự sơ suất của người dùng.
6. Công ty có thể xác định các chi tiết cụ thể của các khoản từ 1 đến 5 của Điều này và các hành động sau đây và người dùng phải tuân thủ chúng.
6.1. Tên tài khoản người dùng, tên nhân vật, tên bang hội và các tên khác được sử dụng trong trò chơi
6.2. Nội dung và phương thức trò chuyện
6.3. Cách sử dụng bảng thông báo và dịch vụ
6.4. Chính sách dịch vụ nền tảng liên kết bên ngoài như Google, Apple, v.v.
6.5. Hạn chế về cách có thể chơi trò chơi
6.6. Các vấn đề cần thiết cho hoạt động dịch vụ trong phạm vi không xâm phạm quyền cơ bản của người dùng khác để sử dụng dịch vụ.
7. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ bất lợi nào mà người dùng gặp phải do vi phạm nghĩa vụ và nếu có nguy cơ thiệt hại cho Công ty do vi phạm nghĩa vụ của người dùng, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp như hạn chế người dùng sử dụng dịch vụ và yêu cầu bồi thường thiệt hại.
1. Công ty cho phép người dùng đã hoàn thành thỏa thuận dịch vụ theo các quy định của Điều 5 sử dụng dịch vụ ngay lập tức. Tuy nhiên, đối với một số dịch vụ, dịch vụ có thể bắt đầu từ một ngày được chỉ định tùy theo nhu cầu của Công ty.
2. Khi cung cấp dịch vụ trò chơi cho người dùng, Công ty có thể cung cấp các dịch vụ bổ sung khác bao gồm các dịch vụ quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này.
3. Công ty có thể phân biệt việc sử dụng bằng cách phân loại người dùng và chia nhỏ thời gian sử dụng, số lần sử dụng và phạm vi dịch vụ được cung cấp.
4. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ miễn phí do Công ty cung cấp. Tuy nhiên, thiệt hại do cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của Công ty được loại trừ.
1. Dịch vụ trò chơi được cung cấp trong một khoảng thời gian được ấn định theo chính sách kinh doanh của Công ty. Công ty thông báo thời gian cung cấp dịch vụ trò chơi một cách phù hợp trên màn hình ban đầu của trò chơi hoặc trong các thông báo của cộng đồng chính thức. Trừ khi có quy định hoặc thông báo khác, dịch vụ được cung cấp 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm.
2. Bất kể Khoản 1, Công ty có thể tạm ngừng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ trong các trường hợp sau đây và Công ty không có nghĩa vụ cung cấp dịch vụ trò chơi trong thời gian đó.
2.1. Khi cần thiết cho việc mở rộng và thay thế máy chủ, bảo trì và thay thế thiết bị thông tin và truyền thông như máy tính, kiểm tra hệ thống định kỳ hoặc sửa đổi nội dung trò chơi hoặc dịch vụ trò chơi.
2.2. Khi không thể cung cấp dịch vụ bình thường do mất điện, sự cố thiết bị dịch vụ hoặc quá tải dịch vụ, mạng không ổn định, sửa chữa hoặc kiểm tra thiết bị của nhà mạng viễn thông, v.v.
2.3. Khi xảy ra tình huống nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty như chiến tranh, sự cố, thiên tai, tình trạng khẩn cấp hoặc các tình huống khẩn cấp quốc gia tương tự.
2.4. Khi cần thiết để đối phó với các tai nạn vi phạm điện tử như tấn công mạng, sự cố truyền thông, hành vi sử dụng trò chơi bất thường của người dùng hoặc sự không ổn định bất ngờ của dịch vụ trò chơi.
2.5. Nếu các luật, chính sách, v.v. liên quan cấm cung cấp dịch vụ vào một thời gian cụ thể hoặc theo một phương thức cụ thể hoặc nếu cung cấp dịch vụ cho một số người dùng cụ thể bị cấm.
2.6. Nếu có lý do hợp lý để tạm ngừng cung cấp các dịch vụ khác
3. Trong trường hợp Khoản 2 Mục 1, Công ty có thể tạm ngừng dịch vụ trò chơi vào một thời điểm nhất định. Trong trường hợp này, Công ty sẽ thông báo cho người dùng về điều này trước trên màn hình ban đầu của trò chơi hoặc cộng đồng chính thức.
4. Trong trường hợp Khoản 2 Mục 4, Công ty có thể tạm ngừng dịch vụ trò chơi mà không cần thông báo trước. Trong trường hợp như vậy, Công ty có thể đăng thông báo về điều này trên màn hình ban đầu của trò chơi hoặc cộng đồng chính thức.
5. Công ty cung cấp dịch vụ sử dụng một ứng dụng chuyên dụng hoặc mạng cho các thiết bị di động. Người dùng có thể tải xuống và cài đặt ứng dụng hoặc sử dụng dịch vụ miễn phí hoặc có tính phí sử dụng mạng.
6. Trong trường hợp nội dung trả phí, bạn phải trả phí được chỉ định cho dịch vụ để sử dụng nó. Khi tải xuống ứng dụng hoặc sử dụng dịch vụ qua mạng, các khoản phí riêng biệt có thể được tính theo quy định của nhà mạng di động mà bạn đăng ký.
7. Các ứng dụng được tải xuống và cài đặt hoặc các dịch vụ được sử dụng qua mạng được cung cấp để phù hợp với đặc điểm của thiết bị di động hoặc nhà mạng di động. Nếu bạn thay đổi thiết bị di động, thay đổi số điện thoại của bạn hoặc chuyển vùng quốc tế, bạn có thể không sử dụng được toàn bộ hoặc một phần nội dung và Công ty không chịu trách nhiệm trong trường hợp này.
8. Công việc nền có thể được thực hiện trong trường hợp các ứng dụng được tải xuống và cài đặt hoặc các dịch vụ được sử dụng qua mạng. Trong trường hợp này, các khoản phí bổ sung có thể phát sinh tùy theo đặc điểm của thiết bị di động hoặc nhà mạng di động và Công ty không chịu trách nhiệm về điều này.
1. Thông qua dịch vụ trò chơi, Công ty cung cấp cho người dùng một thế giới trò chơi, một thế giới ảo được Công ty tạo ra và thực hiện và có quyền toàn diện để tạo, thêm, thay đổi, duy trì và sửa chữa nội dung trò chơi.
2. Công ty có nghĩa vụ bảo vệ thế giới trò chơi và thực hiện các biện pháp cần thiết để duy trì trật tự và trò chơi trong thế giới trò chơi.
3. Để cung cấp dịch vụ trơn tru cho những người dùng đã nộp đơn xin sử dụng dịch vụ, Công ty có thể cài đặt hoặc thay đổi (cập nhật) các chương trình cần thiết cho việc sử dụng dịch vụ như các chương trình cá nhân, chương trình bảo mật và các module thanh toán mà không cần sự đồng ý bổ sung của người dùng. Tuy nhiên, khi cài đặt các chương trình không liên quan đến việc sử dụng dịch vụ như chương trình quảng cáo, người dùng phải được thông báo và sự đồng ý của họ phải được lấy trước khi cài đặt.
4. Để cung cấp dịch vụ trò chơi trơn tru, Công ty có thể thay đổi dịch vụ theo nhu cầu vận hành hoặc kỹ thuật và thông báo những thay đổi đó trong dịch vụ trò chơi trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào. Tuy nhiên, nếu có nhu cầu không thể tránh khỏi để thay đổi như sửa lỗi hoặc lỗi hoặc cập nhật khẩn cấp hoặc nếu nó không cấu thành một thay đổi lớn hoặc nếu có các hoàn cảnh không thể tránh khỏi như khiếm khuyết thiết bị máy chủ hoặc các vấn đề bảo mật khẩn cấp, thông báo có thể được thực hiện sau khi thực tế.
5. Công ty có thể ngừng toàn bộ dịch vụ nếu khó tiếp tục dịch vụ trò chơi do lý do kinh doanh nghiêm trọng như xóa bỏ doanh nghiệp do chuyển nhượng doanh nghiệp, chia tách hoặc sáp nhập, hết hạn hợp đồng cung cấp trò chơi hoặc suy giảm nghiêm trọng lợi nhuận của dịch vụ trò chơi đó. Trong trường hợp này, ngày tạm ngừng, lý do tạm ngừng, điều kiện bồi thường, v.v. sẽ được công bố trên màn hình ban đầu của trò chơi hoặc màn hình kết nối của nó hoặc thông qua cộng đồng chính thức ít nhất 30 ngày trước ngày tạm ngừng và người dùng sẽ được thông báo bằng phương pháp của Điều 27 Khoản 1.
6. Trong trường hợp Khoản 5, Công ty sẽ hoàn trả các vật phẩm trả phí chưa được sử dụng hoặc có thời hạn sử dụng còn lại theo Khoản 3 của Điều 24.
1. Công ty có thể lưu trữ và giữ lại nội dung trò chuyện trao đổi giữa người dùng và thông tin này chỉ được Công ty giữ. Công ty có thể cho phép bên thứ ba truy cập thông tin này chỉ trong các trường hợp giải quyết tranh chấp giữa người dùng, xử lý khiếu nại hoặc duy trì trật tự trò chơi và chỉ khi được pháp luật cho phép.
2. Khi Công ty hoặc bên thứ ba xem nội dung trò chuyện theo Khoản 1, Công ty thông báo cho người dùng trước về lý do và phạm vi xem. Tuy nhiên, nếu thông tin này cần được xem liên quan đến điều tra, xử lý, xác nhận các hành vi bị cấm theo Điều 10 Khoản 1 hoặc bồi thường thiệt hại do các hành vi như vậy gây ra, thông báo có thể được thực hiện sau khi thực tế.
3. Để vận hành dịch vụ trơn tru và ổn định và cải thiện chất lượng dịch vụ, Công ty thu thập thông tin cài đặt và thông số kỹ thuật của PC và các thiết bị đầu cuối khác của người dùng, thông tin chương trình đang chạy và thông tin thiết bị di động của người dùng (cài đặt, thông số kỹ thuật, hệ điều hành, v.v.) ngoại trừ thông tin cá nhân của người dùng. Phiên bản, v.v.) có thể được thu thập và sử dụng.
4. Công ty có thể yêu cầu thêm thông tin từ người dùng để cải thiện dịch vụ và giới thiệu dịch vụ cho người dùng. Người dùng có thể chấp nhận hoặc từ chối yêu cầu này và nếu Công ty đưa ra yêu cầu này, người dùng sẽ được thông báo rằng họ có thể từ chối yêu cầu.
5. Nếu cần thiết cho việc xác minh danh tính, Công ty có thể thông báo lý do (hoặc mục đích) và yêu cầu người dùng cung cấp giấy tờ tùy thân, xác minh danh tính di động hoặc chứng chỉ thay thế. Công ty không thể sử dụng cho các mục đích khác ngoài những mục đích đã được thông báo trước và nó sẽ bị tiêu hủy ngay lập tức một cách không thể phục hồi khi đạt được mục đích.
1. Công ty có thể đặt quảng cáo trong dịch vụ trò chơi liên quan đến việc vận hành dịch vụ. Người dùng muốn sử dụng dịch vụ được coi là đã đồng ý với việc hiển thị quảng cáo được hiển thị khi sử dụng dịch vụ.
2. Công ty có thể gửi thông tin quảng cáo thông qua các phương pháp như email, dịch vụ tin nhắn văn bản và thông báo đẩy (Push Notification) chỉ cho những người dùng đã đồng ý nhận. Trong trường hợp này, người dùng có thể từ chối tiếp nhận bất cứ lúc nào và Công ty sẽ không gửi thông tin quảng cáo nếu người dùng từ chối tiếp nhận.
3. Bạn có thể được kết nối với quảng cáo hoặc dịch vụ do người khác cung cấp thông qua các biểu ngữ hoặc liên kết đến các dịch vụ do Công ty cung cấp.
4. Nếu bạn được kết nối với một quảng cáo hoặc dịch vụ do người khác cung cấp theo Khoản 3, dịch vụ được cung cấp trong khu vực đó không nằm trong phạm vi dịch vụ của Công ty, do đó Công ty không đảm bảo độ tin cậy, tính ổn định, v.v. và không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh do người dùng. Công ty không chịu trách nhiệm. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu Công ty cố ý tạo điều kiện cho việc xảy ra thiệt hại hoặc không thực hiện các biện pháp để ngăn chặn thiệt hại.
1. Bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác đối với nội dung do Công ty sản xuất trong dịch vụ trò chơi thuộc về Công ty và Công ty chỉ cấp cho người dùng quyền sử dụng nó theo các điều kiện do Công ty quy định liên quan đến dịch vụ trò chơi.
2. Người dùng không được sử dụng hoặc cho phép bên thứ ba sử dụng thông tin thu được thông qua việc sử dụng các dịch vụ trò chơi do Công ty cung cấp, quyền sở hữu trí tuệ thuộc về Công ty hoặc nhà cung cấp theo bất kỳ cách nào sau đây mà không có sự đồng ý trước của Công ty hoặc nhà cung cấp. Nó có thể.
2.1. Sử dụng cho mục đích thương mại bằng cách sao chép, truyền tải, công khai, xuất bản, phân phối, trình diễn, phát sóng, tạo tác phẩm phái sinh, v.v.
2.2. Sử dụng cho các mục đích khác bị cấm bởi các Điều khoản và Điều kiện này hoặc các chính sách của Công ty.
3. Người dùng có thể xem các giao tiếp, hình ảnh, âm thanh và tất cả các tài liệu và thông tin bao gồm văn bản đối thoại được hiển thị trong trò chơi hoặc tải lên hoặc truyền tải thông qua ứng dụng trò chơi hoặc dịch vụ trò chơi bởi người dùng hoặc người dùng khác liên quan đến dịch vụ trò chơi (sau đây gọi là “Nội dung người dùng”). ) được phép sử dụng bởi Công ty theo cách thức và theo các điều kiện sau.
3.1. Sử dụng nội dung người dùng, thay đổi định dạng chỉnh sửa và các sửa đổi khác (công khai, sao chép, trình diễn, truyền tải, phân phối, phát sóng, tạo tác phẩm phái sinh, v.v.) là có thể ở bất kỳ hình thức nào và không có giới hạn về thời gian và khu vực sử dụng.)
3.2. Không bán, cho thuê hoặc chuyển nhượng nội dung người dùng cho mục đích giao dịch mà không có sự đồng ý trước của người dùng đã tạo nội dung người dùng.
4. Công ty sẽ không sử dụng nội dung người dùng của người dùng mà không hiển thị trong trò chơi và không tích hợp với dịch vụ trò chơi (ví dụ: đăng bài trên các bảng thông báo chung, v.v. không liên quan thực sự đến nội dung trong trò chơi) mà không có sự đồng ý rõ ràng của người dùng. Người dùng có thể xóa nội dung người dùng như vậy bất cứ lúc nào.
5. Nếu Công ty xác định rằng một bài đăng trong dịch vụ do người dùng đăng hoặc đăng ký cấu thành một hành vi bị cấm theo Điều 10 Khoản 2, Công ty có thể thực hiện các biện pháp tạm thời, xóa hoặc chuyển bài đăng hoặc từ chối đăng ký mà không cần thông báo trước. Bạn có thể
6. Người dùng có quyền lợi pháp lý bị xâm phạm bởi thông tin được đăng trên các bảng thông báo do Công ty vận hành, v.v. có thể yêu cầu Công ty xóa thông tin đó hoặc đăng tải một bài viết phản đối. Trong trường hợp này, Công ty sẽ thực hiện các hành động cần thiết một cách kịp thời và thông báo cho người nộp đơn.
7. Điều này có hiệu lực trong khi Công ty vận hành dịch vụ trò chơi và tiếp tục áp dụng ngay cả sau khi rút khỏi dịch vụ.
1. Trừ khi có quy định khác của Công ty, nội dung trả phí do người dùng mua trong dịch vụ trò chơi chỉ có thể được sử dụng trên thiết bị di động mà ứng dụng đã được tải xuống hoặc cài đặt hoặc chương trình khởi chạy do Công ty cung cấp và các vật phẩm trả phí chỉ có thể được sử dụng thông qua dịch vụ mà vật phẩm đã được mua. Những điều đó chỉ có thể được sử dụng trong nội dung.
2. Người dùng chỉ có thể sử dụng các vật phẩm trả phí trong tài khoản của mình, ngoại trừ theo cách thức được Công ty xác định và thông báo riêng, và không được chuyển nhượng, cho thuê hoặc bán chúng cho bên thứ ba.
3. Thời gian sử dụng nội dung trả phí do người dùng mua tuân theo thời gian được quy định tại thời điểm mua. Tuy nhiên, nếu dịch vụ bị tạm ngừng theo Điều 13 Khoản 5, thời gian sử dụng nội dung trả phí không có thời hạn cố định sẽ được tính đến ngày tạm ngừng dịch vụ được thông báo tại thời điểm thông báo tạm ngừng dịch vụ.
1. Người dùng không được thực hiện bất kỳ hành vi nào vi phạm nghĩa vụ của người dùng theo Điều 10 và trong trường hợp có hành vi như vậy, Công ty sẽ hạn chế việc sử dụng dịch vụ và thông tin liên quan của người dùng (văn bản, ảnh, video, v.v.) theo các danh mục sau đây. Chúng tôi có thể thực hiện các biện pháp hạn chế sử dụng bao gồm xóa và các biện pháp khác. Các lý do và thủ tục cụ thể để hạn chế sử dụng được xác định trong chính sách hoạt động của từng trò chơi theo Điều 19 Khoản 1.
1.1. Hạn chế một số quyền của nhân vật: Hạn chế một số quyền như trò chuyện của nhân vật người dùng trong một khoảng thời gian nhất định
1.2. Hạn chế sử dụng nhân vật: Hạn chế sử dụng nhân vật người dùng trong một khoảng thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn
1.3. Hạn chế một số quyền của tài khoản: Hạn chế các quyền tài khoản của người dùng như đăng bài trên bảng thông báo trong một khoảng thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn
1.4. Hạn chế sử dụng tài khoản: Hạn chế sử dụng tài khoản người dùng trong một khoảng thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn
1.5. Hạn chế sử dụng người dùng: Hạn chế người dùng sử dụng dịch vụ trò chơi trong một khoảng thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn
2. Nếu các hạn chế sử dụng là chính đáng, Công ty sẽ không bồi thường cho người dùng cho bất kỳ thiệt hại nào do các hạn chế sử dụng gây ra.
3. Công ty có thể tạm ngừng sử dụng dịch vụ của tài khoản cho đến khi hoàn thành điều tra về các lý do sau đây.
3.1. Khi nhận được báo cáo hợp pháp rằng tài khoản đã bị tấn công hoặc đánh cắp
3.2. Nếu bạn bị nghi ngờ là người sử dụng chương trình bất hợp pháp hoặc nơi làm việc, v.v.
3.3. Trong các trường hợp cần thiết các biện pháp tạm thời cho việc sử dụng dịch vụ vì các lý do khác tương ứng với mỗi mục.
4. Sau khi điều tra theo Khoản 3 hoàn tất, người dùng sẽ được bồi thường bằng các dịch vụ trả phí hoặc tiền mặt tương đương với thời gian sử dụng dịch vụ trò chơi và thời gian sử dụng dịch vụ trò chơi sẽ được gia hạn bằng số thời gian bị tạm ngừng đối với người dùng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu người dùng thuộc bất kỳ lý do nào được quy định trong khoản 3.
5. Ngay cả khi người khác sử dụng tài khoản của người dùng (ID) và vi phạm các điều khoản và điều kiện hoặc chính sách hoạt động, việc sử dụng dịch vụ trò chơi của người dùng có thể bị hạn chế theo tiêu chuẩn của Khoản 1.
1. Công ty quy định trong chính sách hoạt động của mình các lý do và thủ tục cụ thể để hạn chế sử dụng, xem xét tất cả các hoàn cảnh như nội dung, mức độ, tần suất và kết quả của vi phạm.
2. Nếu Công ty thực hiện các biện pháp hạn chế sử dụng theo quy định tại Điều 18 Khoản 1, nó sẽ thông báo cho người dùng trước về các vấn đề sau đây. Tuy nhiên, nếu cần hành động khẩn cấp, thông báo có thể được thực hiện sau đó.
2.1. Lý do hạn chế sử dụng
2.2. Nếu bạn bị nghi ngờ là người sử dụng chương trình bất hợp pháp hoặc nơi làm việc, v.v.
2.3. Cách thức kháng cáo chống lại các hạn chế sử dụng
1. Khi người dùng muốn kháng cáo các biện pháp hạn chế sử dụng của Công ty, họ phải nộp đơn yêu cầu kháng cáo cho Công ty bằng văn bản, email hoặc phương thức tương tự, nêu rõ lý do không hài lòng trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận được thông báo về biện pháp này.
2. Công ty sẽ phản hồi lý do kháng cáo trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận được đơn yêu cầu kháng cáo theo Khoản 1 bằng văn bản, email hoặc phương thức tương đương. Tuy nhiên, nếu Công ty thấy khó khăn để phản hồi trong thời gian này, nó sẽ thông báo lý do và lịch trình xử lý.
3. Nếu lý do không hài lòng là hợp lệ, Công ty sẽ hành động theo đó.
1. Về nguyên tắc, việc áp dụng và thanh toán giá mua cho nội dung tuân theo chính sách hoặc phương thức do nhà mạng di động hoặc nhà điều hành thị trường mở quy định. Ngoài ra, các giới hạn cho từng phương thức thanh toán có thể được cấp hoặc điều chỉnh theo chính sách do Công ty, nhà mạng di động, nhà điều hành thị trường mở hoặc chính sách của chính phủ quy định.
2. Nếu bạn thanh toán cho nội dung bằng ngoại tệ, số tiền thực tế được tính có thể khác với giá hiển thị tại cửa hàng dịch vụ do tỷ giá hối đoái và phí.
Inflinker không áp dụng bất kỳ chính sách hoàn trả nào đối với các vật phẩm hoặc các gói đăng ký mà người dùng đã mua. [9] [10] [11] [12]
1. Nếu phát sinh số tiền trả thừa, Công ty sẽ hoàn trả toàn bộ số tiền trả thừa cho người dùng bằng phương thức thanh toán tương tự. Tuy nhiên, nếu số tiền trả thừa do sự sơ suất của người dùng mà không có ý định hoặc sơ suất của Công ty, chi phí thực tế của việc hoàn trả sẽ do người dùng chịu trong phạm vi hợp lý.
2. Các phí liên lạc (phí gọi điện, phí dữ liệu gọi điện, v.v.) phát sinh do tải xuống ứng dụng hoặc sử dụng dịch vụ mạng có thể được loại trừ khỏi việc hoàn trả.
3. Thanh toán qua ứng dụng tuân theo phương thức thanh toán do nhà điều hành thị trường mở cung cấp. Nếu phát sinh số tiền trả thừa trong quá trình thanh toán, yêu cầu hoàn trả phải được nộp cho Công ty hoặc nhà điều hành thị trường mở.
4. Việc hoàn trả số tiền trả thừa được thực hiện theo chính sách hoàn trả của từng nhà điều hành thị trường mở hoặc Công ty tùy thuộc vào loại hệ điều hành của thiết bị di động sử dụng dịch vụ.
5. Nếu Công ty từ chối hoàn trả số tiền trả thừa mà người dùng yêu cầu, Công ty có trách nhiệm chứng minh rằng phí sử dụng đã được tính đúng.
6. Nội dung mà người dùng thu nhận miễn phí trong khi sử dụng dịch vụ mà không trả phí hoặc được Công ty cung cấp miễn phí thông qua các sự kiện liên kết nội bộ hoặc bên ngoài, v.v., không được hoàn trả.
7. Công ty có thể liên hệ với người dùng thông qua thông tin do người dùng cung cấp để xử lý việc hoàn trả số tiền trả thừa, và việc hoàn trả sẽ được thực hiện trong vòng 7 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông tin cần thiết cho việc hoàn trả.
1. Nếu người dùng không muốn sử dụng dịch vụ vào bất kỳ lúc nào, người dùng có thể chấm dứt thỏa thuận dịch vụ bằng cách rút khỏi trò chơi trong dịch vụ. Do rút khỏi dịch vụ, tất cả thông tin sử dụng trò chơi mà người dùng giữ trong dịch vụ trò chơi sẽ bị xóa và không thể khôi phục.
2. Nếu có lý do nghiêm trọng khiến hợp đồng này không thể duy trì, chẳng hạn như khi người dùng thực hiện hành vi bị cấm bởi các điều khoản và điều kiện này, chính sách hoạt động hoặc chính sách dịch vụ, Công ty có thể tạm ngừng sử dụng dịch vụ hoặc chấm dứt thỏa thuận dịch vụ sau khi thông báo trước cho người dùng. Tuy nhiên, nếu có các lý do khẩn cấp như người dùng vi phạm pháp luật hiện hành hoặc gây thiệt hại cho Công ty một cách cố ý hoặc do sơ suất nghiêm trọng, thỏa thuận dịch vụ có thể được chấm dứt ngay lập tức mà không cần thông báo trước.
3. Việc hoàn trả và bồi thường thiệt hại theo các khoản 1 và 2 được xử lý theo “Hướng dẫn Bảo vệ Người Dùng Nội Dung”.
4.
5. Trong các trường hợp thuộc khoản 2, người dùng mất quyền sử dụng các dịch vụ trả phí và nội dung trả phí và không thể yêu cầu hoàn trả hoặc bồi thường thiệt hại.
1. Nếu Công ty hoặc người dùng gây thiệt hại cho bên kia bằng cách vi phạm các điều khoản và điều kiện này, Công ty hoặc người dùng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu không có ý định hoặc sơ suất.
2. Nếu dịch vụ trả phí mà người dùng đã mua từ Công ty bị mất do lý do thuộc về Công ty, Công ty sẽ khôi phục lại trạng thái ban đầu trước khi mất, và nếu việc khôi phục là không thể hoặc khó khăn, Công ty sẽ cung cấp lại dịch vụ trả phí tương tự và có giá trị tương tự. Tuy nhiên, nếu việc cung cấp dịch vụ trả phí tương tự là không thể hoặc khó khăn, Công ty phải hoàn trả giá mua dịch vụ trả phí.
3. Nếu người dùng vi phạm các điều khoản và điều kiện này và gây thiệt hại cho Công ty, người dùng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho Công ty.
4. Trong trường hợp Công ty ký kết hợp đồng hợp tác với nhà cung cấp dịch vụ riêng lẻ và cung cấp dịch vụ riêng lẻ cho người dùng, nếu người dùng bị thiệt hại do ý định hoặc sơ suất của nhà cung cấp dịch vụ riêng lẻ sau khi người dùng đồng ý với các điều khoản và điều kiện dịch vụ riêng lẻ này. Nhà cung cấp dịch vụ riêng lẻ chịu trách nhiệm về thiệt hại.
1. Công ty không chịu trách nhiệm cung cấp dịch vụ nếu dịch vụ không thể cung cấp do chiến tranh, sự cố, thiên tai, tình trạng khẩn cấp, khiếm khuyết kỹ thuật không thể giải quyết bằng công nghệ hiện tại hoặc các sự kiện bất khả kháng.
2. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh do sửa chữa, thay thế, kiểm tra định kỳ, xây dựng hoặc các nguyên nhân tương tự của thiết bị dịch vụ, hoặc do nhà cung cấp dịch vụ viễn thông đình chỉ hoặc không cung cấp dịch vụ viễn thông đúng cách. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
3. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự cố nào trong việc sử dụng dịch vụ do lỗi của thiết bị di động của người dùng, các vấn đề phát sinh do người dùng nhập sai thông tin liên quan, không phản ánh hoặc không ghi lại các thay đổi, hoặc các sự cố khác trong việc sử dụng dịch vụ do ý định hoặc sơ suất của người dùng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu người dùng có lý do không thể tránh khỏi hoặc hợp lý.
4. Công ty miễn trách nhiệm về bất kỳ vấn đề nào phát sinh từ môi trường máy tính của người dùng hoặc từ môi trường mạng mà không có ý định hoặc sơ suất nghiêm trọng của Công ty.
5. Công ty không chịu trách nhiệm về độ tin cậy hoặc độ chính xác của thông tin hoặc tài liệu được đăng bởi người dùng hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ trong dịch vụ trò chơi hoặc trên trang web trừ khi có ý định hoặc sơ suất nghiêm trọng.
6. Công ty không có nghĩa vụ can thiệp vào các giao dịch hoặc tranh chấp xảy ra giữa người dùng và người dùng khác của dịch vụ và không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ đó.
7. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ miễn phí được Công ty cung cấp. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất nghiêm trọng của Công ty.
8. Công ty không chịu trách nhiệm về việc người dùng không đạt được hoặc mất các điểm kinh nghiệm trò chơi, cấp độ, vật phẩm, v.v. mong đợi khi sử dụng dịch vụ, và không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ lựa chọn hoặc sử dụng dịch vụ trò chơi của người dùng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
9. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát nào của điểm kinh nghiệm trò chơi, cấp độ, vật phẩm, tiền trò chơi, v.v. của người dùng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
10. Công ty không chịu trách nhiệm về các khoản thanh toán của bên thứ ba xảy ra do người dùng không quản lý mật khẩu thiết bị di động, mật khẩu do nhà điều hành thị trường mở cung cấp, v.v. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
11. Nếu người dùng không thể sử dụng toàn bộ hoặc một phần nội dung do thay đổi thiết bị di động, thay đổi số thiết bị di động, thay đổi phiên bản hệ điều hành (OS), chuyển vùng quốc tế, thay đổi nhà cung cấp dịch vụ viễn thông, v.v., Công ty không chịu trách nhiệm về điều này. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
12. Nếu người dùng xóa nội dung hoặc thông tin tài khoản do Công ty cung cấp, Công ty không chịu trách nhiệm về điều này. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu là do ý định hoặc sơ suất của Công ty.
1. Nếu Công ty thông báo cho người dùng, nó có thể thực hiện qua địa chỉ email của người dùng, ghi chú điện tử, tin nhắn trong dịch vụ trò chơi hoặc tin nhắn văn bản.
2. Khi thông báo cho tất cả người dùng, Công ty có thể thay thế thông báo trong Khoản 1 bằng cách đăng nó trong dịch vụ trò chơi trong hơn 7 ngày hoặc trình bày một màn hình pop-up, v.v.
Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được điều chỉnh và diễn giải theo luật của Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Nếu một vụ kiện được nộp do tranh chấp giữa Công ty và người dùng, tòa án theo các thủ tục quy định bởi pháp luật sẽ là tòa án có thẩm quyền.
1. Xem xét sự thuận tiện của người dùng, Công ty cung cấp hướng dẫn về cách trình bày ý kiến hoặc khiếu nại trong dịch vụ trò chơi hoặc trên màn hình kết nối. Công ty vận hành nhân viên chuyên trách để xử lý ý kiến và khiếu nại của người dùng.
2. Nếu các ý kiến hoặc khiếu nại do người dùng đưa ra được công nhận một cách khách quan là hợp lệ, Công ty sẽ xử lý chúng kịp thời trong một khoảng thời gian hợp lý. Tuy nhiên, nếu việc xử lý mất nhiều thời gian, người dùng sẽ được thông báo về lý do của thời gian dài và lịch trình xử lý trong dịch vụ trò chơi hoặc theo Điều 27 Khoản 1.
3. Nếu có tranh chấp phát sinh giữa công ty và người dùng và được giải quyết bởi cơ quan giải quyết tranh chấp bên thứ ba, công ty có thể chứng nhận trung thực các biện pháp đã được thực hiện đối với người dùng, chẳng hạn như hạn chế sử dụng, và tuân theo sự hòa giải của cơ quan hòa giải.
<Quy định bổ sung>
Các Điều khoản Sử dụng này có hiệu lực kể từ thời điểm nền tảng Inflinker được ra mắt chính thức tại Việt Nam và sẽ tiếp tục được sửa đổi và tối ưu nhằm mang lại trải nghiệm tốt nhất cho tất cả người dùng.